Les chiens et les chats sont les animaux préférés des Français.
Les expressions idiomatiques suivantes sont toutes utilisées très fréquemment par les Français. Vous pouvez les mémoriser et les utiliser pour avoir l'air d'un(e) vrai(e) Français(e)!
Donner sa langue au chat.
Quand on ne trouve pas la réponse à une devinette, on donne sa langue au chat. C'est à dire qu'on arrête de chercher, de réfléchir pour demander la réponse.
“Je ne trouve vraiment pas. Je donne ma langue au chat!”
S'entendre comme chien et chat.
Ne pas s'entendre et ne jamais être d'accord.
“Pierre et Marie s'entendent vraiment comme chien et chat, ils se disputent souvent. Ils ne sont d'accord sur rien.”
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
Quand celui qui a l'autorité est absent, les autres font ce qu'ils veulent et ne respectent pas les règles imposées.
“Les parents de Pierre et Marie sont en vacances pendant quelques jours. Ils en profitent pour organiser une fête et inviter leurs amis. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent!”
Appeler un chat un chat.
Dire des choses de manière très directe, parfois très crue, au risque de choquer.
“Il est mort. Pourquoi lui dire qu'il est au ciel à la place de lui dire qu'il est mort.”
Jouer au chat et à la souris.
Quand une personne essaie d'en joindre une seconde et que cette dernière est très difficile à joindre ou toujours absente.
“Cette personne joue au chat et à la sourie avec moi. Elle n'est jamais joignable et elle n'est jamais au bureau quand je veux la voir.”
Il n'y a pas un chat.
“Il n'y a pas un chat ici!” = Il n'y a personne ici.
Faire une toilette de chat.
Se laver rapidement avec un peu d'eau. Ne prendre ni douche, ni bain.
“Je me suis levé en retard, alors j'ai fait une toilette de chat.”
Avoir un chat dans la gorge.
Perdre sa voix et devenir enroué(e) d'une seconde à l'autre à cause d'un court encombrement dans la gorge. Ce petit dérangement est généralement réglé dans les secondes qui suivent.
“Pourrais-je avoir un verre d'eau? J'ai un chat dans la gorge.”
Le chat fait également partie d'une superstition française très populaire :
Quand un chat noir traverse la rue, ce n'est jamais bon signe, ça porte même malheur !
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.