Garder le secret |
Voilà une expression française partiellement évidente. Il s'agit d'une formule employée pour demander une discretion verbale absolue.
Origine
On comprend aisément l'utilisation de la formule "bouche cousue !" pour demander à quelqu'un de se taire, car celui qui a son orifice buccal fermé par du fil à coudre a forcément beaucoup de mal à prononcer le moindre mot (ou à hurler de douleur).
Cette version initiale est attestée dès le XVe siècle.
Quant à 'motus', apparu en 1560, ce n'est pas du véritable latin, mais une simple transformation plaisante de 'mot' (peut-être par rapprochement avec 'mutus' qui veut dire 'muet'). Car dès 1480, ce trilitère s'emploie aussi seul sous la forme d'une exclamation avec le sens de "pas un mot !"
Il est fréquemment utilisé en renforcement de la locution initiale pour donner notre expression.
Cette version initiale est attestée dès le XVe siècle.
Quant à 'motus', apparu en 1560, ce n'est pas du véritable latin, mais une simple transformation plaisante de 'mot' (peut-être par rapprochement avec 'mutus' qui veut dire 'muet'). Car dès 1480, ce trilitère s'emploie aussi seul sous la forme d'une exclamation avec le sens de "pas un mot !"
Il est fréquemment utilisé en renforcement de la locution initiale pour donner notre expression.
Exemple
« Hitler, son grand truc, quand les ouvriers rouspètent, c'est de les foutre sous les drapeaux. Comme ça, motus, bouche cousue ! »
Jean-Paul Sartre - Le sursis - 1945
Jean-Paul Sartre - Le sursis - 1945
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.