Bienvenus à cette nouvelle expérience!!!!!

Bonjour à tous et à toutes et bienvenus sur le blog du Département de français. C'est en septembre 2011 que l'on commence à démarrer et c'est avec un mélange d'appréhension et d'excitation qu'on s'y met.

Ce mode d'expression est en vogue sur internet, donc, nous allons en profiter.

Il n'y a pas que nous, Beatriz et Conchita qui allons écrire; à votre tour vous allez pouvoir y participer. Rassurez-vous!!!! On corrigera avant!!!!

Vous allez découvrir sur ce blog toute l'actualité, des conseils, des aides précieuses, etc.

Nous, on le crée mais il faut l'animer. On compte sur vous!!!!

martes, 12 de abril de 2016

BELLE EXPRESSION DE LA LANGUE FRANÇAISE



"SE BATTRE CONTRE DES MOULINS À VENT"


 

Jouer les Don Quichotte de la Mancha et se battre contre des moulins à vent... Autrement dit, se battre pour rien sans espoir de gagner étant donné que l'on lutte contre un ennemi imaginaire !
L'expression prend sa source bien évidement dans le roman de Cervantes : El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, publié en deux parties ( 1605 et 1615 ). Roman chevaleresque dont le Héros est un hidalgo rêveur,  idéaliste et irraisonné, qui décide un beau jour de parcourir l'Espagne avec son cheval Rocinante et son fidèle écuyer Sancho Panza afin d'en chasser le Mal.
Bien évidemment l’homme est passablement dérangé et sa quête tourne au ridicule lorsque croyant affronter des géants à longs bras gesticulants, il s’en prend à de malheureux moulins à vent, et se retrouve bien vite les fesses par terre !
C'est par allusion à cette partie de l'histoire de Don Quichotte que l’expression est née au XVIIIe siècle, pour qualifier toute personne qui part en guerre contre un ennemi imaginaire et par là même invincible ! Elle a gardé le même sens de nos jours et reste encore très usitée.


 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.