Bienvenus à cette nouvelle expérience!!!!!

Bonjour à tous et à toutes et bienvenus sur le blog du Département de français. C'est en septembre 2011 que l'on commence à démarrer et c'est avec un mélange d'appréhension et d'excitation qu'on s'y met.

Ce mode d'expression est en vogue sur internet, donc, nous allons en profiter.

Il n'y a pas que nous, Beatriz et Conchita qui allons écrire; à votre tour vous allez pouvoir y participer. Rassurez-vous!!!! On corrigera avant!!!!

Vous allez découvrir sur ce blog toute l'actualité, des conseils, des aides précieuses, etc.

Nous, on le crée mais il faut l'animer. On compte sur vous!!!!

martes, 28 de mayo de 2013

LE HAÏKU

Le haïku est un court poème d'origine japonaise de 17 syllabes soumises à l'alternance 5-7-5.
Il peut faire partager des émotions, des sensations, des impressions en puisant son essence dans les images de la nature.
 
 
Exemple de haïku:

                    La cueillir quel dommage!
                    La laisser quel dommage!
                    Ah, cette violette!
                                         
                                                   Naojo (trad. R. Munier)


(On note que la métrique 5-7-5 n'est pas toujours respectée puisqu'il s'agit de traductions)

                    QUELQUES RÈGLES D'ÉCRITURE

  • Un verbe peut suffire.
  • Parfois il n'y a pas du tout.
  • Préférer le présent aux autres temps.
  • Employer peu d'adjectifs.
  • Généralement, peu d'averbes. S'il y en a ils sont lourds de sens.
  • Préférer l'ordre SUJET+VERBE plutôt que le contraire.
  • Éviter les rédondances. (Si j'emploie le mot neige; le mot hiver est-il nécessaire?)
  • Pas de titre.
  • Ponctuation: minimaliste et libre.

Allez, à vos plumes!
J'attends vos coms.

P.S. Merci a Lupe (amie et prof d'espagnol) qui m'a fait découvrir ces jolis petits poèmes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.