Bienvenus à cette nouvelle expérience!!!!!

Bonjour à tous et à toutes et bienvenus sur le blog du Département de français. C'est en septembre 2011 que l'on commence à démarrer et c'est avec un mélange d'appréhension et d'excitation qu'on s'y met.

Ce mode d'expression est en vogue sur internet, donc, nous allons en profiter.

Il n'y a pas que nous, Beatriz et Conchita qui allons écrire; à votre tour vous allez pouvoir y participer. Rassurez-vous!!!! On corrigera avant!!!!

Vous allez découvrir sur ce blog toute l'actualité, des conseils, des aides précieuses, etc.

Nous, on le crée mais il faut l'animer. On compte sur vous!!!!

sábado, 10 de enero de 2015

EXPRESSION...

 


   "Être de bon / mauvais poil"
 
SIGNIFICATION

Être de bonne / mauvaise humeur
 
ORIGINE
 
Le poil, c'est ce qui est visible en premier sur quelqu'un qui en a, avant même la peau. Et comme le caractère, ou plutôt l'humeur, lorsqu'elle n'est pas neutre, est quelque chose d'immédiatement palpable chez la personne face à soi, cela semble avoir suffit pour que, depuis longtemps, ce poil si repérable soit assimilé au caractère ou à l'humeur, si visible également.

D'ailleurs, au XVIe siècle, "changer de poil" voulait dire "changer d'attitude, de caractère". À la même époque, on a même utilisé l'étrange "avoir la queue marquée de mauvais poil" pour dire "être de mauvaise humeur".

Bizarrement, malgré l'existence des précédentes, ce n'est que dans la première moitié du XIX siècle que notre expression semble apparaître.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.