Bienvenus à cette nouvelle expérience!!!!!

Bonjour à tous et à toutes et bienvenus sur le blog du Département de français. C'est en septembre 2011 que l'on commence à démarrer et c'est avec un mélange d'appréhension et d'excitation qu'on s'y met.

Ce mode d'expression est en vogue sur internet, donc, nous allons en profiter.

Il n'y a pas que nous, Beatriz et Conchita qui allons écrire; à votre tour vous allez pouvoir y participer. Rassurez-vous!!!! On corrigera avant!!!!

Vous allez découvrir sur ce blog toute l'actualité, des conseils, des aides précieuses, etc.

Nous, on le crée mais il faut l'animer. On compte sur vous!!!!

domingo, 13 de diciembre de 2015

BELLE EXPRESSION DE LA LANGUE FRANÇAISE


"TOURNER AUTOUR DU POT"





Tourner autour du pot, autrement dit, avoir quelque chose à demander ou à avouer à quelqu'un mais sans oser le dire de façon directe. Tourner autour du pot traduit donc l’idée d’hésitation et de crainte devant la réaction d’autrui face à une révélation ou une demande.
C'est au XIVe siècle, lors des périodes de disette que naît cette expression. A cette époque on prépare la soupe dans une grosse marmite ( le pot ) et bien évidement après une rude journée de travail "on ne tourne pas autour du pot « pour y plonger la louche et se sustenter.
Ainsi donc, l’expression « tourner autour du pot » marque, à l’inverse le fait d’hésiter à aller droit au but, de faire des détours avant d’avouer quelque chose.
Parfois même, cette attitude peut  témoigner d’une ruse afin de manipuler une personne pour obtenir quelque chose d’elle de façon indue.
Donc si vous tournez autour du pot c’est que vous êtes mal à l’aise pour dire, avouer ou encore demander certaine chose à autrui et que vous le faites en prenant des tours et des détours…
 
 
 
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.