Bienvenus à cette nouvelle expérience!!!!!

Bonjour à tous et à toutes et bienvenus sur le blog du Département de français. C'est en septembre 2011 que l'on commence à démarrer et c'est avec un mélange d'appréhension et d'excitation qu'on s'y met.

Ce mode d'expression est en vogue sur internet, donc, nous allons en profiter.

Il n'y a pas que nous, Beatriz et Conchita qui allons écrire; à votre tour vous allez pouvoir y participer. Rassurez-vous!!!! On corrigera avant!!!!

Vous allez découvrir sur ce blog toute l'actualité, des conseils, des aides précieuses, etc.

Nous, on le crée mais il faut l'animer. On compte sur vous!!!!

jueves, 23 de marzo de 2017

COPAINS COMME COCHONS



Origine d' être copains comme cochons :
L'origine de l'expression viendrait du latin « socius » signifiant, copain, compagnon, camarade, allié...  qui a donné un mot que nous connaissons tous ‘Socialisme‘.
 Ce mot devenu ‘soçon’ aurait été altéré en ‘cochon‘.
 
Être copains comme cochons c'est avoir de très forts liens d'amitiés,
être toujours ensemble bras dessus, bras dessous, partager beaucoup de choses en commun.

Mais pourquoi cette comparaison avec les cochons?
On ne peut pas dire que les cochons soient des animaux très sociables. Il suffit de mettre deux cochons ensemble, ils ne vont pas forcément devenir copains.

L'explication est toute simple : l'expression a été déformée avec le temps.
Il ne s'agit pas du cochon, à l'origine, mais du soçon (déformé en sochon, puis en cochon)!

À l'origine, on disait en effet "copains comme soçons".
Soçon voulait tout simplement dire "camarade, associé" (associé, soçon, même étymologie!).
 
 
 
 
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.