« La connexion à l’internet est vraiment mauvaise ici. »
Les nombreux anglicismes utilisés en français induisent souvent en erreur. C'est le cas lorsqu'on parle de « connexion ». Voici quelques explications pour ne plus confondre « connection » avec « connexion » :
Faut-il écrire « connexion » ou « connection » ?
On écrit toujours « connexion » et non « connection » : si en anglais on écrit « connection », en français, l'orthographe de ce mot est toujours « connexion » avec un « x ». Malgré le fait que le verbe associé est « connecter », connexion s'écrit toujours avec un « x ».
Exemple : « La connexion à l'électricité a été vérifiée »
Définitions de connexion (source : larousse.fr) :
- Action de lier par des rapports étroits ; fait d'être lié ; liaison, enchaînement : Établir des connexions entre la situation intérieure et les événements extérieurs.
- Ensemble des liens (contact, articulation, innervation, irrigation) d'un organe animal avec les organes et tissus avoisinants.
- Réunion provisoire de deux machines entre elles pour se compléter ou fonctionner simultanément.
Attention toutefois, certains dictionnaires français acceptent désormais l'orthographe « connection » pour parler d'une « filière de la drogue ». Ce mot est toutefois directement dérivé de l'anglais.
Astuce pour se rappeler de l'orthographe de « connexion » : la « connexion » évoque en général un croisement d'informations ou une intersection. Vous pouvez donc penser au panneau routier indiquant un croisement : il représente en effet le « x » de « connexion ».
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.